Office de Tourisme*** de Port-de-Bouc

Visites touristiques / Tours

Port de Bouc est un bel exemple de reconversion réussie, qui poursuit son histoire avec la mer.. Son identité maritime perdure à travers le temps et caractérise son développement économique autour des métiers de la mer: services portuaires et maritimes, vente et transformation des des produits de la mer.

En été, l’Office de Tourisme organise des visites commentées, valorisant les savoir-faire maritimes locaux.

 

Port de Bouc is a fine example of successful conversion, which continues its history with the sea … Its maritime identity endures through time and characterizes its economic development around the marine trades: maritime and port services, sale and processing of sea products.

In summer, the Tourist Office organises guided tours, highlighting the local maritime expertise.

Visites du Foyer des Amis des Marins

 

Lieu d’accueil des marins de commerce en escales dans les bassins Ouest du GPMM, géré par une association, composée de 20 bénévoles et 8 salariés.

Les différentes activités de l’association sont le transport des marins, l’accueil au foyer, les visites à bord des navires et la gestion des situations de détresse (environ 14.000 marins accueillis par an).

Présentation du fonctionnement de l’association des « Amis des Marins » et rencontre avec les navigateurs.

Visites commentées gratuites les 11 juillet, 9 août et 15 septembre 2017 à 17h30

 

Visits of the home of sailor’s friend

Venue of sailors in stopover to the west of GPMM, managed by an association, composed of 20 volunteers and 8 employees.

The various activities of the association are the transport of sailors, home hospitality, visits aboard the ships and management of distress situations (around 14,000 sailors welcomed per year).

Presentation of the operation of the « Friends of Sailors » association and meeting with other sailors.

 

Tour Vigie du Grand Port Maritime Marseille

 

Ce centre de régulation de la navigation maritime et fluviale contrôle le trafic de tous les bateaux en direction du Golfe de Fos.

Véritable lieu stratégique de la navigation.

Les visites ne seront pas assurées en 2017

Inscriptions Office de Tourisme

Photo été 2013 079Tour of Vigie du Grand Port Maritime Marseille

 

This maritime and river navigation center controls all boat traffic in the direction of Golfe de Fos.

Strategic place of navigation.

Registration at Tourist office

 

« Calen »

 

Un des derniers lieux de pêche au « calen » encore en activité dans la Région, les techniques y sont ancestrales et le spectacle coloré.

Un filet appelé « Calen » est tendu d’un bord à l’autre du chenal de Caronte, tel un barrage, pour capturer les poissons sur leur passage.

Dans ce cadre pittoresque, on fabrique la fameuse poutargue ou  » Caviar provençal » avec les œufs des muges « testus », savamment préparés suivant une recette familiale, transmise de génération en génération.

Tous les vendredis du 21 juillet au 8 septembre 2017 de 14h30 à 15h30

Oeufs Pêche

One of the last fishing grounds « Calen » still operates in the Region, the techniques are traditional and a colorful show.

A net called « Calen » is stretched from one side of Caronte channel to the other, just like a dam, to capture fish in their path.

In this picturesque setting, it produces the famous poutargue or « Provençal Caviar » with mullet eggs « testus », skilfully prepared according to a family recipe, handed down from generation to generation.

« Gendarmerie Maritime »

 

Installé à Port de Bouc depuis 3 ans, le peloton de Gendarmerie Maritime, dont l’effectif est de 45 gradés et gendarmes, assure des missions de sûreté maritime et portuaire.

Cette unité est dotée de divers moyens nautiques et terrestres permettant des interventions sur mer et sur terre.

Présentation de l’activité, du fonctionnement et visite des locaux.

En 2017, en raison de l’État d’urgence nationale, les visites seront fermées au public.

 

 

Photo été 2013 034

Installed in Port de Bouc 3 years ago, the team of Gendarmerie Maritime, which employs 45 officers and gendarmes, ensure maritime and port security.

This unit is equipped with various water and land means allowing interventions on sea and on land.

Presentation of the activity, operation and visit of the premises.

 

Entreprise  » Maritima « 

 

Entreprise spécialisée dans le transport maritime de produits pétroliers et l’avitaillement des navires.

Présentation de son fonctionnement et possibilité de visiter un avitailleur, en fonction de l’activité de l’entreprise.

Des conditions de sécurité sont à respecter et une tenue sportive est recommandée.

Visites commentées gratuites les vendredis 21 juillet, 11 août et 8 septembre 2017 de 9h30 à 11h

« Maritima » company

 

Company specializes in the maritime transport of petroleum products, refuelling and supplying provisions.

Presentation of its operation and possibility to visit a ship chandler, in function of the company’s activities.

Security conditions are to be respected and sports attire is recommended.

 

Société Coopérative de Lamanage

 

L’activité du lamanage est peu connue, c’est pourtant un service portuaire indispensable à la sécurité, qui consiste à récupérer les amarres des navires à leur arrivée au port, à l’aide d’embarcations spécialisées, à les transférer à quai et à les positionner au bollard (ou bitte d’amarrage).

Les lamaneurs interviennent sur l’intégralité du trafic portuaire, à l’arrivée et au départ des cargos marchandises, pétroliers ou croisiéristes.

Découverte générale de l’activité et des embarcations.

Visites commentées gratuites les mercredis 19 juillet, 16 août, 6 et 27 septembre 2017 de 10h à 11h30

 

Mooring co-operative society

 

The activity of the mooring is not known, it’s an indispensable port security service, which recovers vessel on arrival at the port, using specialty boats, transferring to the port and positioning to the bollard.

The mooring society is involved on all port traffic, the arrival and departure of cargo goods, petroleum tanker or cruise lines.

Discover general activity and embarkation.

 

Conserverie la « Saveur des Calanques »

 

Présentation et visite de l’entreprise spécialisée dans la transformation des produits de la mer et la fabrication de la « poutargue ».

À l’issue de la visite, dégustation des produits fabriqués par l’entreprise.

Visites commentées les 21 juillet , 4 et  25 août et les 15 et 29 septembre de 10h à 12h 

3.5€ / personne

 

 

La boutique internet

Préparation de la poutargue internet

Presentation and tour of the company specializing in the processing of seafood products and the manufacture of « poutargue ».

At the end of the visit, there’s tasting of products manufactured by the company.

Station de Pilotage

 

Les pilotes ont une mission de service public organisé par l’État, qui détermine les conditions de leur activité et notamment la zone obligatoire de leur intervention. Ils assistent les capitaines des navires en les conseillant sur les manœuvres à réaliser dans le Golfe de Fos.

Présentation générale du fonctionnement du Service du Pilotage, au statut particulier de Syndicat Professionnel, suivie de la visite de la Vigie et d’une pilotine (bateau rapide utilisé pour transporter les pilotes à bord des navires).

Visites commentées gratuites les 18 et 25 juillet, le 29 août et le 19 septembre 2017 de 9h30 à 11h

Photo été 2013 068

Photo été 2013 072

Steering station

 

The pilots have a public service mission organised by the State, which determines the conditions of their activity, and in particular the mandatory area of their intervention. They assist the captain of the vessels by advising on the maneuver to carry in the Golfe de Fos.

Overview of the operation of the Steering Service, the particular status of Professional Union, followed by the visit of the Vigie and a pilot boat (fast boat used to transport pilots to board the ships).

 

Entreprise Méditerranéenne de Services Maritimes (MSM) – Quartier de l’Anse Aubran

Créée début 2001 sur la zone des agglomérées à Port de Bouc pour reprendre une activité de rade sur le secteur Port de Bouc / Fos sur Mer (Avitaillement des navires, relève d’équipages…), cette entreprise s’est diversifiée par la construction d’un atelier d’entretien de navires et le développement des remorquages côtiers. En 2007, elle lance une activité de vedette à passagers exploitée sur l’enseigne « Navettes Provençales ».

Présentation de l’entreprise spécialisée dans les services maritimes. Détails sur son fonctionnement, ses services et ses équipements.

Visites gratuites à 14h30, les jeudis 14 et 28 septembre

 

Port de Plaisance « Renaissance »

Construit dans l’ancienne enceinte des Chantiers Navals en 1985, le port « Renaissance » compte aujourd’hui 507 anneaux et propose des services de qualité au niveau commodités, sécurité, grutage et bénéficie d’un accès direct à la mer. Les métiers spécialisés dans la plaisance seront présentés et permettront de découvrir cet univers

Visites gratuites à 9h30, le 8 août et à 14h30 les mardis 5 et 19 septembre 2017.

 

 

Chantier Naval de Provence – Quartier de l’Anse Aubran

Ouverture du chantier en 2016. Un engin de levage pouvant sortir des bateaux jusqu’à 100 tonnes fait de Port de Bouc une référence dans le secteur maritime par rapport aux villes voisines. Différents services sont proposés par l’équipe portuaire : grutage, peinture, carénage…. Présentation de cette nouvelle activité à Port de Bouc, qui nous rappelle le lien de la ville avec la réparation et la construction navale.

Visites gratuites à 9h30 le jeudi 20 juillet et à 14h30 les jeudis 7 et 21 septembre.

 

 

vedette de la SNSM de Martigues (Société Nationale de Sauvetage en Mer) – Pont Van Gogh

La Station de sauvetage de Martigues est composée de 25 bénévoles, toujours prêts à intervenir et ce en moins de 15 minutes, pour porter secours et assistance à toute personne se trouvant en difficulté en mer et sur les côtes.

Visites gratuites de 9h30 à 10h30, les mercredis 26 juillet, 16 août et 20 septembre 2017

 

 

 « Nature & Industrie » sur le site du Grand Port Maritime de Marseile-Fos (GPMM)

 

Vendredi 16 juin – Mercredi 20 Septembre – Départ en bus de Port de Bouc à 14h / Retour à 18h

Premier port de France, le Port de Marseille-Fos vous ouvre ses portes et vous propose de découvrir ses activités et infrastructures en grandeur nature. Depuis la zone industrialo-portuaire jusqu’aux sites dédiés aux trafics de conteneurs et à la logistique qui côtoient des espaces naturels remarquables, cette visite vous permettra de toucher du doigt les grands enjeux du transport maritime international et les missions d’un grand port au cœur de son territoire.

La visite se poursuit en direction de Port St Louis par Le They de la Gracieuse, cette étonnante flèche de sable qui s’étend au sud du Golfe de Fos-sur-Mer et constitue un espace naturel où vivent de nombreuses espèces, parfois remarquables. Un guide naturaliste vous fera découvrir les oiseaux migrateurs présents en cette saison, ainsi que la flore typique de ce littoral méditerranéen.

Tarif : 15€