Office de Tourisme*** de Port-de-Bouc

Temps forts / Highlights

L’animation vient de la Méditerranée

Entre ciel et mer, entre terre et mer, la ville à fleur d’eau offre une palette de loisirs séduisante. Sa saison préférée c’est la mer, et ses déclinaisons, de la baignade aux sorties en bateaux, des parties de pêche aux fameuses « Sardinades », sans oublier les balades à travers ses collines et ses ruelles.

Mais avec la venue du printemps, les temps forts de la ville s’affirment.

Tout commence en mai par la régate de la société nautique, une épreuve phare qui relie notre ville à Porquerolles aller-retour.

Puis les manifestations se succèdent, fête de la musique, fête de la St Jean, fête de la St Pierre, cette traditionnelle fête des pêcheurs, défilé populaire à travers la cité, qui se termine par une procession de bateaux déposant au large des couronnes de fleurs à la mémoire des marins disparus.

L’été peut alors s’installer avec ses fameuses « Sardinades », ses « Thonades », ses plats culinaires du monde entier, et ses bals de juillet et d’août. C’est aussi la saison des tournois de joutes, véritables spectacles au fil de l’eau, prisés par toute la population, tout comme les concours de boules qui égrènent allègrement la saison.

Et puis il y a la pêche au tout gros, et l’effervescence qu’elle induit.

Au plus fort de la saison, c’est le concours de l’Écaille d’argent, les plus beaux thons s’affichent sur le port Renaissance.

Enfin les fêtes de la libération clôturent l’été par sa fête foraine, ses bals populaires et son feu d’artifice, bien évidemment tiré sur la grande bleue.

1

Between the sky and the sea, between the land and the sea, the city blooms with ranges of attractive leisures. Its favorite season is the sea, and its variations, from swimming to boat trips, from fishing to famous « Sardinades », not to mention the walks through its hills and streets.

But with the coming of spring, the highlights of the city are held.

It starts in May by the regatta of Société Nautique, a flagship event that connects our city to Porquerolles and back.

Then several events occur; music festival, feast of St. Jean, feast of St. Pierre, traditional fishermen festival, people parade through the city, ending with a procession of boats filled with crown flowers in memory of the missing sailors.

The summer can then settle with its famous « Sardinades », its « Thonades », its culinary dishes from around the world and dances in July and August. It is also the season of jousting tournaments, shows by the sea, it is valued by the entire population, like the ball competition which gleefully string the season.

And then there’s the big fishing game, and the excitement it induces.

At the height of the season, there’s the Silver Scale contest, the finest tuna are displayed on the Port de Plaisance.

Finally the liberation festivities close the summer by its Carnival, its dances and its fireworks, that can be seen from the blue sea.